- Wydrukować
Tłumacz działanie wyzwalające
Cel
Akcja Tłumacz jest potężna, ale prosta. Podaj tekst wraz z docelowym językiem wyjściowym, a ta akcja wyzwalająca zwróci przetłumaczony tekst. Język źródłowy jest automatycznie wykrywany na podstawie dostarczonego tekstu.
Przykładowe przypadki użycia
Nowoczesna produkcja odbywa się w różnych krajach i językach. Dostosowuje się do języka, w którym użytkownicy czują się najbardziej komfortowo, co ma kluczowe znaczenie dla uzyskania najlepszych możliwych informacji.
Niektóre przykładowe przypadki użycia obejmują:* Ujednolicenie notatek dodawanych wraz z raportami o usterkach do jednego języka docelowego. Użytkownicy mogą wprowadzić opis problemu w swoim ojczystym języku, a zostanie on automatycznie przetłumaczony na język używany przez kluczowych interesariuszy. * Wiadomości między pracownikami, z poszanowaniem każdego z ich języków ojczystych. Wyszukiwanie żądanego języka odbiorcy i tłumaczenie wszelkich wiadomości do tego użytkownika na jego język docelowy bez żadnych dodatkowych kosztów dla użytkownika wysyłającego tę wiadomość. * Tłumaczenie informacji z innych systemów biznesowych na język ojczysty użytkownika. Uwagi dotyczące pakowania zwracane z systemu ERP mają kluczowe znaczenie dla zapewnienia, że nie zostaną utworzone żadne wady, ale te uwagi są złożone. Przetłumacz je na język ojczysty użytkowników w locie, aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia takich usterek.
Akcja wyzwalająca - wejścia i wyjścia
Akcja wyzwalająca ma dwa wejścia, Tekst i Język docelowy, oraz jedno wyjście, przetłumaczony tekst.
Wejście: Tekst
Jest to tekst, który zostanie przetłumaczony. "Translate" automatycznie określa język tekstu.
Obsługiwany typ danych | |
---|---|
Wejście | Tekst |
Dane wejściowe: Język docelowy
Jest to język, na który należy przetłumaczyć tekst. Dane wejściowe powinny być w formacie ISO 639-1, jak pokazano na poniższej liście "Obsługiwane wartości".
Obsługiwany typ danych | |
---|---|
Dane wejściowe | Tekst |
Akcja automatyzacji - dane wejściowe i wyjściowe
Akcja automatyzacji ma dwa wejścia, Tekst i Język docelowy, oraz jedno wyjście, przetłumaczony tekst.
Wejście: Tekst
Jest to tekst, który zostanie przetłumaczony. "Translate" automatycznie określa język tekstu. Może odwoływać się do dowolnej zmiennej Text w kontekście danej automatyzacji.
Obsługiwany typ danych | |
---|---|
Wejście | Tekst |
Wejście: Język docelowy
Jest to język, na który należy przetłumaczyć tekst. Dane wejściowe powinny być w formacie ISO 639-1, jak pokazano na poniższej liście "Obsługiwane wartości". Może to odnosić się do dowolnej zmiennej tekstowej w kontekście odpowiedniej automatyzacji. Poniżej znajduje się lista obsługiwanych kodów języków.
Obsługiwany typ danych | |
---|---|
Wejście | Tekst |
Obsługiwane języki
Następujące języki są obsługiwane dla Text i Target Language.
Kod języka | Język |
---|---|
BG | Bułgarski |
CS | Czeski |
DA | duński |
DE | niemiecki |
EL | grecki |
EN-GB | Angielski (brytyjski) |
EN-US | Angielski (amerykański) |
ES | Hiszpański |
ET | Estoński |
FI | Fiński |
FR | francuski |
HU | węgierski |
ID | Indonezyjski |
IT | włoski |
JA | japoński |
KO | koreański |
LT | Litewski |
LV | łotewski |
NB | Norweski (Bokmål) |
NL | niderlandzki |
PL | Polski |
PT-BR | portugalski (brazylijski) |
PT-PT | Portugalski (wszystkie odmiany portugalskiego z wyłączeniem portugalskiego brazylijskiego) |
RO | Rumuński |
RU | rosyjski |
SK | słowacki |
SL | słoweński |
SV | szwedzki |
TR | turecki |
BRYTYJSKI | ukraiński |
ZH | Chiński (uproszczony) |
Wyjście: Przetłumaczony tekst
Akcja wyzwalacza i akcja automatyzacji zwracają przetłumaczony tekst.
Obsługiwany typ danych | |
---|---|
Dane wyjściowe | Tekst |
Typy błędów
Nie podano tekstu do przetłumaczenia
Jeśli do akcji wyzwalacza nie podano tekstu do przetłumaczenia, zwrócony zostanie pusty ciąg znaków.
Nieobsługiwany język tekstu wejściowego
Akcja wyzwalająca spróbuje zinterpretować tekst jako jeden z obsługiwanych języków. W zależności od danych wejściowych może to prowadzić do niedokładnego przetłumaczenia tekstu lub zwrócenia tekstu wejściowego jako przetłumaczonego tekstu.
Nie podano języka docelowego
Jeśli do akcji wyzwalającej nie podano języka docelowego, aplikacja wyświetli następujący błąd systemowy:
Nie podano języka docelowego tłumaczenia. Skontaktuj się z administratorem Tulip w celu uzyskania pomocy.
Dzieje się tak w obu następujących przypadkach:
- Wejście języka docelowego nie ma przypisanej wartości. Jest to równoważne wartości "null".
- Wejście języka docelowego ma przypisany pusty ciąg znaków.
Podano nieobsługiwany lub nieprawidłowy język docelowy
Jeśli podano nieobsługiwany lub nieprawidłowy język docelowy, aplikacja wyświetli następujący błąd systemowy:
Dla wyzwalacza tłumaczenia podano nieprawidłowy kodek językowy ISO 639-1. Skontaktuj się z administratorem Tulip w celu uzyskania pomocy.
Limity
Limits are subject to change.
Obecnie istnieją następujące limity dla wyzwalaczy Translate. Limity te są śledzone na poziomie instancji. W przypadku przekroczenia tych limitów akcja wyzwalacza translate zakończy się niepowodzeniem.