MENU
    Tłumacz działanie wyzwalające
    • 08 Jan 2025
    • 3 Minuty do przeczytania
    • Współtwórcy

    Tłumacz działanie wyzwalające


    Streszczenie artykułu

    Cel

    TranslateAction jest potężna, ale prosta. Podaj tekst wraz z docelowym językiem wyjściowym, a ta akcja wyzwalająca zwróci przetłumaczony tekst. Język źródłowy jest automatycznie wykrywany na podstawie dostarczonego tekstu.

    Przykładowe przypadki użycia

    Nowoczesna produkcja odbywa się w różnych krajach i językach. Dostosowuje się do języka, w którym użytkownicy czują się najbardziej komfortowo, co ma kluczowe znaczenie dla uzyskania najlepszych możliwych informacji.

    Niektóre przykładowe przypadki użycia obejmują:* Ujednolicenie notatek dodawanych wraz z raportami o usterkach do jednego języka docelowego. Użytkownicy mogą wprowadzić opis problemu w swoim ojczystym języku, a zostanie on automatycznie przetłumaczony na język używany przez kluczowych interesariuszy. * Wiadomości między pracownikami, z poszanowaniem każdego z ich języków ojczystych. Wyszukiwanie żądanego języka odbiorcy i tłumaczenie wszelkich wiadomości do tego użytkownika na jego język docelowy bez żadnych dodatkowych kosztów dla użytkownika wysyłającego tę wiadomość. * Tłumaczenie informacji z innych systemów biznesowych na język ojczysty użytkownika. Uwagi dotyczące pakowania zwracane z systemu ERP mają kluczowe znaczenie dla zapewnienia, że nie zostaną utworzone żadne wady, ale te uwagi są złożone. Przetłumacz je na język ojczysty użytkowników w locie, aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia takich usterek.

    Akcja wyzwalająca - wejścia i wyjścia

    Akcja wyzwalająca ma dwa wejścia, Tekst i Język docelowy, oraz jedno wyjście, przetłumaczony tekst.

    image.png

    Wejście: Tekst

    Jest to tekst, który zostanie przetłumaczony. "Translate" automatycznie określa język tekstu.

    Obsługiwany typ danych
    WejścieTekst

    Dane wejściowe: Język docelowy

    Jest to język, na który należy przetłumaczyć tekst. Dane wejściowe powinny być w formacie ISO 639-1, jak pokazano na poniższej liście "Obsługiwane wartości".

    Obsługiwany typ danych
    Dane wejścioweTekst

    Akcja automatyzacji - dane wejściowe i wyjściowe

    Akcja automatyzacji ma dwa wejścia, Tekst i Język docelowy, oraz jedno wyjście, przetłumaczony tekst.

    Wejście: Tekst

    Jest to tekst, który zostanie przetłumaczony. "Translate" automatycznie określa język tekstu. Może odwoływać się do dowolnej zmiennej Text w kontekście danej automatyzacji.

    Obsługiwany typ danych
    WejścieTekst

    Wejście: Język docelowy

    Jest to język, na który należy przetłumaczyć tekst. Dane wejściowe powinny być w formacie ISO 639-1, jak pokazano na poniższej liście "Obsługiwane wartości". Może to odnosić się do dowolnej zmiennej tekstowej w kontekście odpowiedniej automatyzacji. Poniżej znajduje się lista obsługiwanych kodów języków.

    Obsługiwany typ danych
    WejścieTekst

    Obsługiwane języki

    Następujące języki są obsługiwane dla Text i Target Language.

    Kod językaJęzyk
    BGBułgarski
    CSCzeski
    DAduński
    DEniemiecki
    ELgrecki
    EN-GBAngielski (brytyjski)
    EN-USAngielski (amerykański)
    ESHiszpański
    ETEstoński
    FIFiński
    FRfrancuski
    HUwęgierski
    IDIndonezyjski
    ITwłoski
    JAjapoński
    KOkoreański
    LTLitewski
    LVłotewski
    NBNorweski (Bokmål)
    NLniderlandzki
    PLPolski
    PT-BRportugalski (brazylijski)
    PT-PTPortugalski (wszystkie odmiany portugalskiego z wyłączeniem portugalskiego brazylijskiego)
    RORumuński
    RUrosyjski
    SKsłowacki
    SLsłoweński
    SVszwedzki
    TRturecki
    BRYTYJSKIukraiński
    ZHChiński (uproszczony)

    Wyjście: Przetłumaczony tekst

    Akcja wyzwalacza i akcja automatyzacji zwracają przetłumaczony tekst.

    Obsługiwany typ danych
    Dane wyjścioweTekst

    Typy błędów

    Nie podano tekstu do przetłumaczenia

    Jeśli do akcji wyzwalacza nie podano tekstu do przetłumaczenia, zwrócony zostanie pusty ciąg znaków.

    Nieobsługiwany język tekstu wejściowego

    Akcja wyzwalająca spróbuje zinterpretować tekst jako jeden z obsługiwanych języków. W zależności od danych wejściowych może to prowadzić do niedokładnego przetłumaczenia tekstu lub zwrócenia tekstu wejściowego jako przetłumaczonego tekstu.

    Nie podano języka docelowego

    Jeśli do akcji wyzwalającej nie podano języka docelowego, aplikacja wyświetli następujący błąd systemowy:

    Nie podano języka docelowego tłumaczenia. Skontaktuj się z administratorem Tulip w celu uzyskania pomocy.

    Dzieje się tak w obu następujących przypadkach:

    • Wejście języka docelowego nie ma przypisanej wartości. Jest to równoważne wartości "null".
    • Wejście języka docelowego ma przypisany pusty ciąg znaków.

    Podano nieobsługiwany lub nieprawidłowy język docelowy

    Jeśli podano nieobsługiwany lub nieprawidłowy język docelowy, aplikacja wyświetli następujący błąd systemowy:

    Dla wyzwalacza tłumaczenia podano nieprawidłowy kodek językowy ISO 639-1. Skontaktuj się z administratorem Tulip w celu uzyskania pomocy.

    Limity

    Warning

    Limits are subject to change.
    :::Obecnie istnieją następujące limity dla wyzwalaczy tłumaczenia. Limity te są śledzone na poziomie instancji. W przypadku przekroczenia tych limitów akcja wyzwalacza translate zakończy się niepowodzeniem.


    Czy ten artykuł był pomocny?