Перевести действие триггера
  • 13 May 2024
  • 3 Минуты для чтения
  • Авторы

Перевести действие триггера


Article Summary

Назначение

TranslateAction - мощное, но простое действие. Предоставьте текст с указанием целевого языка вывода, и это триггерное действие вернет переведенный текст. Исходный язык определяется автоматически на основе предоставленного текста.

Примеры использования

Современное производство осуществляется в разных странах и на разных языках. Оно соответствует тому языку, на котором удобнее всего работать вашим пользователям, что очень важно для получения максимально полной информации.

Примеры использования: * Унификация примечаний, добавляемых вместе с отчетами о дефектах, на одном целевом языке. Пользователи могут ввести описание проблемы на своем родном языке, и оно будет автоматически переведено на язык, на котором говорят ключевые заинтересованные стороны.
* Передача сообщений между сотрудниками с учетом родного языка каждого из них. Поиск нужного языка получателя и перевод любых сообщений для этого пользователя на целевой язык без каких-либо накладных расходов для пользователя, отправляющего сообщение.
* Перевод информации из других бизнес-систем на родной язык пользователя. Заметки об упаковке, возвращаемые из ERP, очень важны для исключения дефектов, но эти заметки очень сложны. Переведите их на родной язык пользователей "на лету", чтобы снизить риск возникновения таких дефектов.

Действие триггера - входы и выходы

У триггерного действия есть два входа - "Текст" и "Целевой язык" - и один выход - переведенный текст.

image.png

Вход: Текст

Это текст, который будет переведен. Функция "Перевести" автоматически определяет язык текста.

| | Поддерживаемый тип данных | | --- | --- | | | Вход | Текст |

Ввод: Целевой язык

Это язык, на который должен быть переведен текст. Ввод должен быть в формате ISO 639-1, как показано в списке "Поддерживаемые значения" ниже.

| | Поддерживаемый тип данных | | --- | --- | --- | | Ввод | Текст |

Действие автоматизации - входы и выходы

Действие автоматизации имеет два входа, Текст и Целевой язык, и один выход, переведенный текст.

Вход: Текст

Это текст, который будет переведен. Функция "Перевести" автоматически определяет язык текста. Текст может ссылаться на любую переменную Text в контексте соответствующей автоматизации.

| | Поддерживаемый тип данных | | --- | --- | --- | | Вход | Текст |

Ввод: Целевой язык

Это язык, на который должен быть переведен текст. Ввод должен быть в формате ISO 639-1, как показано в списке "Поддерживаемые значения" ниже. Это может быть ссылка на любую переменную Text в контексте соответствующей автоматизации. Смотрите список поддерживаемых языковых кодов ниже.

| | Поддерживаемый тип данных | | --- | --- | --- | | Ввод | Текст |

Поддерживаемые языки

Для Текста и Целевого языка поддерживаются следующие языки.

| Код языка | Язык | | --- | --- | | BG | Bulgarian | CS | Czech | DA | Danish | DE | German | EL | Greek | | EN-GB | English (British) | | EN-.US | Английский (американский)| | ES | Испанский | ET | Эстонский | FI | Финский | FR | Французский | HU | Венгерский | ID | Индонезийский | IT | Итальянский | JA | Японский | KO | Корейский | LT | Литовский | LV | Латвийский | NB | Норвежский (Bokmål) | | NL | Голландский | PL | Польский | | PT-.BR | Португальский (бразильский)| | | PT-PT | Португальский (все разновидности португальского, кроме бразильского) | | | RO | Румынский | | RU | Русский | | | SK | Словацкий | | SL | Словенский | | SV | Шведский | | | TR | Турецкий | UK | Украинский | | | ZH | Китайский (упрощенный)|.

Выходные данные: Переведенный текст

Действие триггера и действие автоматизации возвращают переведенный текст.

| | Поддерживаемый тип данных | | --- | --- | --- | | Выходные данные | Текст |

Типы ошибок

Текст для перевода не предоставлен

Если действию триггера не предоставлен текст для перевода, будет возвращена пустая строка.

Неподдерживаемый язык входного текста

Действие триггера попытается интерпретировать текст как один из поддерживаемых языков. В зависимости от входных данных это может привести либо к неточному переводу текста, либо к возврату входного текста в качестве переведенного.

Целевой язык не указан

Если для действия триггера не указан целевой язык, приложение выдаст следующую системную ошибку:

Целевой язык для перевода не указан. Обратитесь за поддержкой к администратору Tulip.

Это происходит в обоих следующих случаях:

  • Ввод целевого языка не имеет присвоенного значения. Это эквивалентно значению "null".
  • Для ввода целевого языка назначена пустая строка.

Указан неподдерживаемый или недопустимый целевой язык

Если указан неподдерживаемый или недопустимый целевой язык, приложение выдаст следующую системную ошибку:

Для триггера перевода был предоставлен недопустимый языковой кодек ISO 639-1. Обратитесь за поддержкой к администратору Tulip.

Лимиты

:::(Warning) (Внимание) Лимиты могут быть изменены.
::: В настоящее время существуют следующие лимиты для триггеров перевода. Эти лимиты отслеживаются на уровне экземпляра. В случае превышения этих лимитов действие триггера перевода будет отменено.

Месячный лимит: без ограничений Ограничение скорости: 10 запросов в минутуОграничение использования аккаунта: см. подробности здесь


Была ли эта статья полезной?