MENU
    Перевести действие триггера
    • 08 Jan 2025
    • 3 Минуты для чтения
    • Авторы

    Перевести действие триггера


    Вводный текст

    Назначение

    TranslateAction - мощное, но простое действие. Предоставьте текст с указанием целевого языка вывода, и это триггерное действие вернет переведенный текст. Исходный язык определяется автоматически на основе предоставленного текста.

    Примеры использования

    Современное производство осуществляется в разных странах и на разных языках. Оно соответствует тому языку, на котором удобнее всего работать вашим пользователям, что очень важно для получения максимально полной информации.

    Некоторые примеры использования включают:* Унификация примечаний, добавляемых вместе с отчетами о дефектах, на одном целевом языке. Пользователи могут ввести описание проблемы на своем родном языке, и оно будет автоматически переведено на язык, на котором говорят ключевые заинтересованные стороны. * Передача сообщений между сотрудниками с учетом родного языка каждого из них. Поиск нужного языка получателя и перевод любых сообщений для этого пользователя на целевой язык без каких-либо накладных расходов для пользователя, отправляющего сообщение. * Перевод информации из других бизнес-систем на родной язык пользователя. Заметки об упаковке, возвращаемые из ERP, очень важны для исключения дефектов, но эти заметки очень сложны. Переведите их на родной язык пользователей "на лету", чтобы снизить риск возникновения таких дефектов.

    Действие триггера - входы и выходы

    У триггерного действия есть два входа, Text и Target language, и один выход, переведенный текст.

    image.png

    Вход: Текст

    Это текст, который будет переведен. Функция "Перевести" автоматически определяет язык текста.

    Поддерживаемый тип данных
    ВходТекст

    Ввод: Целевой язык

    Это язык, на который должен быть переведен текст. Ввод должен быть в формате ISO 639-1, как показано в списке "Поддерживаемые значения" ниже.

    Поддерживаемый тип данных
    ВводТекст

    Действие автоматизации - входы и выходы

    Действие автоматизации имеет два входа, Текст и Целевой язык, и один выход, переведенный текст.

    Входы: Текст

    Это текст, который будет переведен. Функция "Перевести" автоматически определяет язык текста. Он может ссылаться на любую переменную Text в контексте соответствующей автоматизации.

    Поддерживаемый тип данных
    ВходТекст

    Ввод: Целевой язык

    Это язык, на который должен быть переведен текст. Ввод должен быть в формате ISO 639-1, как показано в списке "Поддерживаемые значения" ниже. Это может быть ссылка на любую переменную Text в контексте соответствующей автоматизации. Смотрите список поддерживаемых кодов языков ниже.

    Поддерживаемый тип данных
    ВходТекст

    Поддерживаемые языки

    Следующие языки поддерживаются для Текста и Целевого языка.

    Код языкаЯзык
    BGБолгарский
    CSЧешский
    DAДатский
    DEНемецкий
    ELГреческий
    EN-GBАнглийский (Британский)
    EN-USАнглийский (американский)
    ESИспанский
    ETЭстонский
    FIФинский
    FRФранцузский
    HUВенгерский
    IDИндонезийский
    ITИтальянский
    JAЯпонский
    KOКорейский
    LTЛитовский
    LVЛатвийский
    NBНорвежский (Bokmål)
    NLГолландский
    PLПольский
    PT-BRПортугальский (Бразилия)
    PT-PTПортугальский язык (все разновидности португальского языка, кроме бразильского)
    ROРумынский
    RUРусский
    SKСловацкий
    SLСловения
    SVШведский
    TRТурецкий
    ВЕЛИКОБРИТАНИЯУкраинский
    ZHКитайский (упрощенный)

    Выходные данные: Переведенный текст

    Действие триггера и действие автоматизации возвращают переведенный текст.

    Поддерживаемый тип данных
    Выходные данныеТекст

    Типы ошибок

    Текст для перевода не предоставлен

    Если в действии триггера не указан текст для перевода, будет возвращена пустая строка.

    Неподдерживаемый язык входного текста

    Действие триггера попытается интерпретировать текст как один из поддерживаемых языков. В зависимости от входных данных это может привести либо к неточному переводу текста, либо к возврату входного текста в качестве переведенного.

    Целевой язык не указан

    Если для действия триггера не указан целевой язык, приложение выдаст следующую системную ошибку:

    Целевой язык для перевода не указан. Обратитесь за поддержкой к администратору Tulip.

    Это происходит в обоих следующих случаях:

    • Ввод целевого языка не имеет присвоенного значения. Это эквивалентно значению "null".
    • Для ввода целевого языка назначена пустая строка.

    Предоставлен неподдерживаемый или недопустимый целевой язык

    Если указан неподдерживаемый или недопустимый целевой язык, приложение выдаст следующую системную ошибку:

    Для триггера перевода был предоставлен недопустимый языковой кодек ISO 639-1. Обратитесь за поддержкой к администратору Tulip.

    Ограничения

    Warning

    Limits are subject to change.
    :::В настоящее время существуют следующие лимиты для триггеров перевода. Эти лимиты отслеживаются на уровне экземпляра. В случае превышения этих лимитов действие триггера перевода завершится неудачей.


    Была ли эта статья полезной?