- Impressão
Objetivo
A TranslateAction é poderosa, mas simples. Forneça o texto juntamente com um idioma de saída de destino e essa ação de acionamento retornará o texto traduzido. O idioma de origem é detectado automaticamente com base no texto fornecido.
Exemplos de casos de uso
A fabricação moderna ocorre em vários países e idiomas. Ela está em conformidade com o idioma em que seus usuários se sentem mais confortáveis, o que é fundamental para gerar os melhores insights possíveis.
Alguns exemplos de casos de uso incluem:* Unificar as notas adicionadas junto com os relatórios de defeitos em um idioma de destino. Os usuários podem inserir a descrição do problema subjacente em seu idioma nativo, e ela será automaticamente traduzida para o idioma falado pelas principais partes interessadas. * Mensagem entre funcionários, respeitando cada um de seus idiomas nativos. Procure o idioma desejado do destinatário e traduza todas as mensagens para esse usuário no idioma de destino, sem nenhuma sobrecarga para o usuário que envia a mensagem. * Traduzir informações de outros sistemas de negócios para o idioma nativo do usuário. As notas de embalagem retornadas de seu ERP são essenciais para garantir que nenhum defeito seja criado, mas essas notas são complexas. Traduza-as para o idioma nativo dos seus usuários imediatamente para reduzir o risco desses defeitos.
Ação de acionamento - Entradas e saídas
A ação de acionamento tem duas entradas, Texto e Idioma de destino, e uma saída, o texto traduzido.
Entrada: Texto
Esse é o texto que será traduzido. "Translate" infere automaticamente o idioma do texto.
Tipo de dados suportado | |
---|---|
Entrada | Texto |
Entrada: Idioma de destino
Este é o idioma para o qual o texto deve ser traduzido. A entrada deve estar no formato ISO 639-1, conforme mostrado na lista "Valores compatíveis" abaixo.
Tipo de dados suportado | |
---|---|
Entrada | Texto |
Ação de automação - Entradas e saídas
A ação de automação tem duas entradas, Texto e Idioma de destino, e uma saída, o texto traduzido.
Entrada: Texto
Este é o texto que será traduzido. "Traduzir" infere automaticamente o idioma do texto. Isso pode fazer referência a qualquer variável de texto dentro do contexto da respectiva automação.
Tipo de dados suportado | |
---|---|
Entrada | Texto |
Entrada: Idioma de destino
Este é o idioma para o qual o texto deve ser traduzido. A entrada deve estar no formato ISO 639-1, conforme mostrado na lista "Valores suportados" abaixo. Isso pode fazer referência a qualquer variável de texto dentro do contexto da respectiva automação. Consulte a lista de códigos de idiomas compatíveis abaixo.
Tipo de dados suportado | |
---|---|
Entrada | Texto |
Idiomas compatíveis
Os seguintes idiomas são compatíveis com Text e Target Language.
Código do idioma | Idioma |
---|---|
BG | Búlgaro |
TCHECO | Tcheco |
DA | Dinamarquês |
DE | alemão |
EL | Grego |
EN-GB | Inglês (britânico) |
EN-US | Inglês (americano) |
ES | Espanhol |
ET | Estoniano |
FI | Finlandês |
FR | Francês |
HU | Húngaro |
ID | Indonésio |
IT | Italiano |
JA | Japonês |
KO | Coreano |
LT | Lituano |
LV | Letão |
NB | Norueguês (Bokmål) |
NL | Holandês |
PL | Polonês |
PT-BR | Português (brasileiro) |
PT-PT | Português (todas as variedades do português, exceto o português brasileiro) |
RO | Romeno |
RU | Russo |
SK | Eslovaco |
SL | Esloveno |
SV | Sueco |
TR | Turco |
RU | Ucraniano |
ZH | Chinês (simplificado) |
Saída: Texto traduzido
A ação de acionamento e a ação de automação retornam o texto traduzido.
Tipo de dados suportado | |
---|---|
Saída | Texto |
Tipos de erro
Nenhum texto para traduzir fornecido
Se nenhum texto para traduzir for fornecido à ação de acionamento, será retornada uma cadeia de caracteres vazia.
Idioma do texto de entrada não suportado
A ação de acionamento tentará interpretar o texto como um dos idiomas suportados. Dependendo da entrada, isso pode fazer com que o texto seja traduzido de forma imprecisa ou que o texto de entrada seja retornado como o texto traduzido.
Nenhum idioma de destino fornecido
Se nenhum idioma de destino for fornecido para a ação de acionamento, o aplicativo mostrará o seguinte erro de sistema:
O idioma de destino da tradução não foi fornecido. Entre em contato com o administrador da Tulip para obter suporte.
Isso acontece em ambos os casos a seguir:
- A entrada do idioma de destino não tem um valor atribuído. Isso é equivalente a "null".
- A entrada do idioma de destino tem uma string vazia atribuída.
Idioma de destino não suportado ou inválido fornecido
Se for fornecido um idioma de destino inválido e sem suporte, o aplicativo mostrará o seguinte erro de sistema:
Um codec de idioma ISO 639-1 inválido foi fornecido para o acionador de tradução. Entre em contato com o administrador da Tulip para obter suporte.
Limites
Limits are subject to change.
:::Atualmente, existem os seguintes limites para os acionadores de tradução. Esses limites são rastreados em nível de instância. Caso esses limites tenham sido excedidos, a ação do acionador de tradução falhará.